Ще пийнем портокалов сок и ще поговорим като зрели хора.
Udělám trochu pomerančového džusu, a promluvíme si jako dospělí.
Ще ви се обадя след две седмици... и тогава може пак ще поговорим.
Ozvu se vám za pár týdnů a budete-li chtít, promluvíme si.
Ще поговорим и за него, но в момента той не е важен.
Musím si s tebou o něčem promluvit. Ale radši si zase sedni na tu houpačku.
Ще поговорим по-късно, радвам се за теб.
Dobře, promluvíme si později, mám s tebe radost.
Помисли си малко за това и ще поговорим преди да тръгнеш.
Chvilku nad tím popřemýšlejte a popovídáme si, než odjedete, jo?
Ще пием по едно и ще поговорим за Мия.
No tak, dáme si drink, pokecáme o Mii.
Сега ще поговорим с приятелката ти, да видим какво тя ще ни каже.
Něco ti řeknu, My si půjdeme povykládat s tou vyzáblou, zkvašenou továrnou na přítelkyně, s kterous byl.
Виж, ще поговорим за това друг път.
Poslouchej. Promluvíme si o tom později
Ще продължаваш ли или ще поговорим за решаването на проблема ти?
Chceš si ještě trošku pobrečet, nebo začneme mluvit o tom, jak tě dostat z týhle šlamastyky?
Ще поговорим ли по работа, Роб?
Můžeme mluvit trochu o obchodě, Robe?
Ще поговорим за сексуалния му живот и ако изникне името на Джули, ще разберем всичко.
A až přijde řeč na sex Juliino jméno vyjde na povrch a my to budeme mít nahrané!
Госпожо Янгър, моля ви да седнете и ще поговорим.
Paní Youngerová, posaďte se a promluvíme si o tom.
Да, ще поговорим и ще пием.
Jo, můžeme si povídat a pít.
Кога ще поговорим за лицето ти?
Tak kdy budeme mluvit o tom, co se ti stalo s obličejem?
А утре ще поговорим за изнасянето ти.
Ráno pak bych s tebou ráda mluvila o tvém odstěhování.
Ще я потърся и ще поговорим.
Poohlédnu se kolem. Promluvím s ní. - Nemluv s ní.
Ще поговорим за лудите събития в Пасадена от снощи.
Můžeme si promluvit o té šílenosti, co se stala včera v noci v Pasadeně?
Когато пристигне, ще поговорим за мъжа, който си видяла, става ли?
Až přijede, popovídáme si spolu o tom muži, kterého jsi potkala. Nevadí to?
Нека взема Холи и ще поговорим.
Jen... Dej mi Holly a promluvíme si o tom?
Ще си дойда довечера, ще поговорим.
Hele... - Přijdu večer domů. Promluvíme si.
Сам, отпрати приятелките си, после ще поговорим.
Sam, vrať se a pošli svoje kamarády na noc domů. O tomhle si promluvíme až budou pryč.
Ще поговорим за това друг път.
No, promluvíme si o tom, jindy.
Нека Скайлър доведе децата и ще поговорим.
Přiveď sem Skyler s dětma a pak si promluvíme.
Справиш ли се добре, ще поговорим за поста.
Když v Bostonu obstojíte, můžeme se bavit o tom povýšení.
Върни се в хотела и утре ще поговорим.
Prostě běžte do motelu, ráno si promluvíme.
Не ти ли казах, че ще поговорим след края на битката?
Neříkal jsem ti, že na konci boje bude správný okamžik tě vyhledat?
Ако докараш Ани и Лекси в града, ще поговорим за плана на волмите.
Donuť Karen propustit Anne a Lexie, převeď je bezpečně zpět do Charlestonu. Pak si můžeme promluvit o Volmských plánech.
Днес ще се гмурнем във връзките от разстояние и ще поговорим с няколко нюйоркчани, който в момента плуват през тези коварни води.
Dnes se podíváme na vztahy na dálku a popovídáme si s pár newyorčany, kteří se právě snaží úspěšně proplout těmito vodami.
хм, ние ще поговорим за това по късно
Um, promluvíme si o tom později.
Ела в кабинета ми, ще седнем и ще поговорим, за да сме готови за бъдещето.
Přijď do mé kanceláře, sedneme si, promluvíme o tom a připravíme budoucnost.
Успокой се, ще поговорим за това.
Uklidnise, ať si otom můžeme promluvit.
Добре, да спим, ще поговорим друг път.
Dobře...tak pojďme spát. Promluvíme si o tom jindy.
Междувременно ще поговорим как се забъркахме в тази каша.
Mezitím jsme oba obviněni z vyprovokování celého tohoto divadla.
Ако д-р Трейси е тук, ще поговорим.
Pokud je doktorka Traceyová doma, můžeme si promluvit.
Ще сготвя и ще поговорим за гадните си дни.
Něco ti uvařím k večeři a promluvíme si o tvém hrozném dnu.
Ще поговорим за това утре на интервюто.
Počkej. Probereme to při tom zítřejším interview.
Дай ми книгата и може би ще поговорим.
Dej mi knihu a myslím, že bychom si mohli pohovořit.
Ще поговорим за новата ти книга, но нека първо започнем с малко романс.
A teď... Obratem si pohovoříme o vaší knize, ale nejdřív si povězme něco o romantice.
А утре сутрин ще поговорим с теб.
A vy. Budeme mít spolu malou diskuzi o dnešním ránu.
Ще поговорим с Клеър и ще я укротим.
Můžeme s Claire promluvit a domluvit jí, aby se zklidnila.
Ще поговорим задълбочено, когато се върна.
A budeme hovořit podrobněji, až se vrátím.
Но сега ще поговорим за това, как ще преминем на следващото ниво.
Dnes však budu mluvit o tom, jak se posouváme na další stupeň.
Така че днес ще поговорим малко за това, как видеоклипове стават заразни и после, защо това е дори от значение.
Takže dnes budeme tak trochu hovořit o tom, jak se videa stávají virovými, a potom, proč na tom vůbec záleží.
Днес искам да говоря за някои от последиците на тази идеология на себелюбието, за причините, поради които трябва да им обърнем внимание, а накрая ще поговорим за онова, което може да бъде направено.
A to, o čem chci dnes mluvit, jsou některé důsledky této ideologie vlastního zájmu a proč bychom se měli o tyto důsledky zajímat. Skončím u toho, co s tím můžeme udělat.
(Смях) Та сега ще поговорим за щастието.
(Smích) Dobrá. Nyní budeme mluvit o štěstí.
1.3132588863373s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?